Bienvenue
Bonjour et bienvenue sur ce forum de généalogie
Partagez vos trouvailles, posez-nous vos questions
Il nous fera plaisir de vous aider dans vos recherches
et à tenter de résoudre vos énigmes
Vous avez des faits historiques à raconter
Rendez-vous dans la section des blogues
Recherches de parents et de familles biologiques, amis
Vous préférez discuter de tout et de rien,
retrouvez les amis autour du vieux poële

Vous pouvez aussi discuter entre amis sur le chat du forum
https://www.vosoriginesyourroots.org/chatbox/index.forum?
Le forum sans publicités, c'est possible,
par l'acquisition de points ou de crédits
Derniers sujets
Connexion
Quelqu'un sait traduire le latin ???
Page 1 sur 1
Quelqu'un sait traduire le latin ???
Es-ce que quelqu'un peut me dire de quoi il s'agit ?
Merci
Jacques Deslauriers
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Merci
Jacques Deslauriers
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Dernière édition par jacquesdeslauriers le Lun 13 Aoû 2018, 13:27, édité 1 fois
Re: Quelqu'un sait traduire le latin ???
à première vue, il semblerait que ce soit un document concermant une dispense pour un mariage.
les évêques en émettait à plein camion.
les évêques en émettait à plein camion.
_________________
Jean-Pierre P.
Jean-Pierre Pellerin- Utilisateurs enregistrés
- Messages : 150
Appréciation + ou - : 10
Sexe :Patronymes recherchés : Pellerin, Pelerine, Pelrine,Pulrang, Pelroy
Emploi/loisirs : retraité
Programme Généalogique : oui
Re: Quelqu'un sait traduire le latin ???
je devine ici que
c'est une dispense obtenu par
Jeanne Ducharme et Leopold Chagnon
paroisse de Contrecoeur 22 mars 1908
que dites vous? monsieur Rene …???
si le registre est sur la page oppose cela serait plus facile a defricher
c'est une dispense obtenu par
Jeanne Ducharme et Leopold Chagnon
paroisse de Contrecoeur 22 mars 1908
que dites vous? monsieur Rene …???
si le registre est sur la page oppose cela serait plus facile a defricher
renee tetreault- Modérateurs spéciaux
- Messages : 267
Appréciation + ou - : 42
Sexe :
Re: Quelqu'un sait traduire le latin ???
oubliez pas il fallait payer pour une dispense alors c'est important
renee tetreault- Modérateurs spéciaux
- Messages : 267
Appréciation + ou - : 42
Sexe :
Re: Quelqu'un sait traduire le latin ???
Il semble s'agir d'une dispense, non pas de bans, mais de temps prohibé.
A certaines périodes de l'année, les mariages étaient "prohibés" mais en payant pour une dispense ça devenait permis.
Trouver le mariage et vous le saurez.
Selon moi, il s'agit de Deslauriers et non Ducharme mais je peux me tromper.
A certaines périodes de l'année, les mariages étaient "prohibés" mais en payant pour une dispense ça devenait permis.
Trouver le mariage et vous le saurez.
Selon moi, il s'agit de Deslauriers et non Ducharme mais je peux me tromper.
_________________
Jean-Pierre P.
Jean-Pierre Pellerin- Utilisateurs enregistrés
- Messages : 150
Appréciation + ou - : 10
Sexe :Patronymes recherchés : Pellerin, Pelerine, Pelrine,Pulrang, Pelroy
Emploi/loisirs : retraité
Programme Généalogique : oui
Re: Quelqu'un sait traduire le latin ???
Bon moi le lit ça comme suit :
Jean Ducharme (l'officiant) donne une dispense de 2 ban à Jérémie Deslauriers et Léopoldine Chagnon dont le mariage est inscrit au registre le 29 mars 1910.
Léopoldine Chagnon est veuve de Clément Deslauriers parent éloigné de 3 générations de Jérémie comme le montre l'arrière du document de dispense :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
La dispense est datée du 22 mars 1908; c'est probablement une erreur et devrait plutôt être le 22 mars 1910. Elle est d'ailleurs insérée dans le registre de 1910 juste avant l'acte de mariage.
Au départ je ne comprenais pas trop ce que Joannie Ducharme avait affaire dans ça et supposait que c'était peut-être un document stipulant que Jérémie Deslauriers et Léoplodine Chagnon avait eu cette fille avant le mariage (en 1908) et l'adopdait par ce document. En fait Joannie Ducharme n'est nul autre que Jean Ducharme qui a marié Jérémie et Léopoldine
Merci pour vos réponses rapides. Je peux fermer cette discussion.
Jacques Deslauriers
Jean Ducharme (l'officiant) donne une dispense de 2 ban à Jérémie Deslauriers et Léopoldine Chagnon dont le mariage est inscrit au registre le 29 mars 1910.
Léopoldine Chagnon est veuve de Clément Deslauriers parent éloigné de 3 générations de Jérémie comme le montre l'arrière du document de dispense :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
La dispense est datée du 22 mars 1908; c'est probablement une erreur et devrait plutôt être le 22 mars 1910. Elle est d'ailleurs insérée dans le registre de 1910 juste avant l'acte de mariage.
Au départ je ne comprenais pas trop ce que Joannie Ducharme avait affaire dans ça et supposait que c'était peut-être un document stipulant que Jérémie Deslauriers et Léoplodine Chagnon avait eu cette fille avant le mariage (en 1908) et l'adopdait par ce document. En fait Joannie Ducharme n'est nul autre que Jean Ducharme qui a marié Jérémie et Léopoldine
Merci pour vos réponses rapides. Je peux fermer cette discussion.
Jacques Deslauriers
Re: Quelqu'un sait traduire le latin ???
Souvent les curés utilisaient unn latin de cuisine et avait la maudite manie de latiniser les prénoms.
_________________
Jean-Pierre P.
Jean-Pierre Pellerin- Utilisateurs enregistrés
- Messages : 150
Appréciation + ou - : 10
Sexe :Patronymes recherchés : Pellerin, Pelerine, Pelrine,Pulrang, Pelroy
Emploi/loisirs : retraité
Programme Généalogique : oui
rogerblais- Admin
- Messages : 1882
Appréciation + ou - : 241
Sexe :Patronymes recherchés : blais
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|
» Groulx Cléophas & Maynard
» johann-friedrich claprood
» Baptême de Charles Champagne - Possible en Louisianne
» Mariage Rivet et Pearson au Minnesota
» Tanguay, Joseph
» Rourke, Erika
» Albert Beaulieu et Mercedes Legros
» Nadeau/Bilodeau
» Marie-Anne(a) Larouche
» James Savard
» Mariage François Lévesque et Marie Granger
» Décès
» GAGNÉ, GABRIELLE
» Mariage Caron et Yon
» Marie-Louise Potvin ou Poitevin
» Henri Beaulieu et Denise Morse
» Enfants de Hermenegilde Dubois et Georgina Despatie
» Georgina Despatie
» Paul et Lucien Ledoux
» Polycarpe Dubois ou Durbois
» Isaac Dubois & Johanna Harry
» Édouard Brassard et Yvonne Tremblay
» Jérôme Lefrançois et Élimina dubé
» Cléophas Campion et Rosalie Quimper
» Arsène St-Pierre
» Demers & Emond
» Mariage Messier et Dion
» Recherche d'actes
» Carbonneau, James Frederick
» CARBONNEAU, Gaston
» Herménégilde Dubois et Georgina Despatie
» Mariage Messier-Bourdeau
» Seaborn, Édith
» Généalogie Lortie
» Recherche dame née Gagnon
» George Sutton et Elisabeth Murphy
» Mariage de Guillaume Proulx et de Marie Agnès Landois
» Sénécal & Boucher
» Bédard, Monique
» ROY, Jean-Guy
» MARTEL, Paul-Émile
» PAQUET, Léanne
» Recherches les enfants de Alfred Bélanger et Marie-Anne Doucet ont vécu en Alberta
» Cléophas Dubois & Angèle Lacasse
» Les parents de Réne Mitron
» Henri Gagnon
» Adrien Mathieu
» site trouve une carte mortuaries
» Pierre Blanchard / Mathilde St-Pierre
» Jeanne-d'Arc Beaulieu
» Pineault, Brandon
» CÔTÉ, Jean-François
» SAMSON, Roger
» carbonneau thomas
» Édouard Ranger
» Précisions recherchées familles CHOQUET et JEAN
» Carbonneau, Fernand
» Winfield Randall
» ANDERSEN, André
» LÉVESQUE, Michel
» LACHANCE, Henriette
» Lucienne Skilling
» Parents de Jean Charles Forgues
» Ferdinand Moreau
» Pierre Bilodeau et Élisabeth Harvey
» Famille Girard-Driscoll
» Alfred Morin
» Présentation
» Recherche origine
» Bellemare, Roger
» Bélanger, Léo
» Belley, Ryan
» Ernest Desormeau, déces?
» Carbonneau, Danielle Louise